به گزارش آفتاب صبح و به نقل از روابط عمومی شرکت ملی حفاری ایران احمد بهرامی عیسی آبادی کارشناس ارشد سیالات شرکت با اشاره به اینکه دو واژه هوف و اشگفت در گویش بختیاری کاربرد دارد و هوف به معنای دلشوره و واهمه و اشکفت به معنای غار و شکاف کوه است، گفت: این کتاب در پنج فصل و در ۲۱۰ صفحه با همکاری آقای جاوید غلامی شیری و خانم شبنم دهقانی در یک هزار نسخه به چاپ رسیده است و به زبان انگلیسی و آلمانی ترجمه خواهد شد.
وی افزود: کتاب هوف اشکفت حاوی اطلاعات متنوع در خصوص هرز روی سیالات حفاری است که می تواند راهنمای خوبی برای کارشناسان صنعت حفاری، دانشجویان و کارآموزان به منظور آگاهی و دستیابی به راهکار ها و تکنیک های مهار هرز روی چاه های نفت و گاز باشد و قابل تدریس در دانشگاه های کشور می باشد.
بهرامی عیسی آبادی گریزی به سوابق و تجارب کاری خود در حفاری چاه های میادین خشکی، فراساحل و زمین گرمایی (ژئوترمال) زد و اظهار کرد : در این کتاب نوع سازند و شدت و ضعف هرز روی در هرکدام از میادین مورد بررسی و مقایسه قرار گرفته و راه حل های مقتضی برای کنترل هرز روی و نوع مسدود کننده ها (LCM) پیشنهاد گردیده است.
مهندس ارشد سیالات ملی حفاری با اشاره به اینکه با تألیف این کتاب انواع پیل ها PILL) (یا گل سنگین حفاری ، پلاگ های مسدود کننده و همچنین روش های مهار هرز روی در دسترس کارشناسان قرار گرفته تا در صورت لزوم مورد استفاده قرار گیرد، گفت: از دیگر اهداف تالیف و انتشار این کتاب کاهش هزینه های تمام شده عملیات، انتقال تجربیات، مستندسازی عملیات و جلوگیری از حوادث و سوانح در صنعت حفاری چاه های نفت و گاز از سوی نویسندگان می باشد.
وی افزود: در فصول این کتاب ضمن تعریف سیال حفاری به خصوصیاتی از سیال که منطبق با موضوع هرزروی چاه های نفت و گاز بوده پرداخته شده و مباحث فنی و تخصصی آن می تواند بر زمینه کاربرد آموزشی صحه بگذارد.
بهرامی عیسی آبادی یادآور شد: عناوین سایر کتاب های تألیف شده از سوی او شامل ۱۱ عنوان بوده که تاکنون کتاب های سیالات حفاری کاربردی. سیالات حفاری زمین گرمایی، کنترل جامدات و مدیریت پسماند، مبانی سیالات و اصول چاه پیمایی ، ۱۲۰ شگرد در راهبری سیالات حفاری به زبان های فارسی و انگلیسی ،خوشه های تثبیت شده، سفرنامه گل شناسی منتشر و کتاب های مهندسی سیالات در قالب ۱۲۰۰ صفحه و در دوجلد بطور مشترک با دوتن از همکاران زیر چاپ است.